Page 272 - La cucina del riso
P. 272

Abruzzo






                                      Lu risotte de nonne

                     La  tijanelle,  nu  poche  d’oje,  e  se   (Il  tegamino,  un  poco  d’olio,  e  si
                     fa  zuffrije  la  cipolle  a  pizzitte;   fa  soffriggere  la  cipolla  a  pezzetti;
                     gna  duvente  ’ndurate  ci  si  mette   quando  diventa  dorata,  ci  si  mette
                     la  carne  macenate,  ’na  pezzecate   la carne macinata, un pizzico di sale
                     de  sale  e  si  vùsceche  ogni  tante,   e si mescola ogni tanto, piano piano
                     piane-piane  pe’  cconte  sé  quelle   per conto suo la cottura va avanti.
                     va  avante.  A  n’atra  pignatelle  se   In un altro pentolino si prepara un
                     prepare nu brudine si po’ fa nghe   brodino che si può fare in due modi:
                     ddu’ maniere: nghi li date o nghe   con il dado o con la carne davvero;
                     la carne addavere; tra ’na ciufelate   tra una fischiata e una canzoncina,
                     e  ’na  cantatelle  camine  sole  pure   procede da solo anche questo pen-
                     ’st’atra pignatelle. La pignata grosse   tolino. La pentola grande è pronta?
                     è pronte? L’acque ha’ sscìte a vullì?   L’acqua comincia a bollire? Si versa
                     S’abbòcche lu rise; Quelle, sùbbe-  il riso; quello subito e spesso bisogna
                     te e spesse s’ha da vuscecà pe’ nen   mescolarlo per non farlo attaccare!
                     farle  attucculà!  A  mezza  cuttura,   A  mezza  cottura,  si  scola  bene,  ci
                     se  scole  bbone,  ci  s’ammìschie   si mescola il macinato e una parte
                     lu  macinate  e  a  parte  de  lu  bro-  del brodo preparato, e si rimette sul
                     de  preparate,  e  s’aremette  sopr’a   fuoco. Si mescola ancora. Se vedete
                     lu  foche.  Si  vùsceche  ancore.  Se   che si asciuga: un altro mestolo di
                     vedete ca s’aritìre: n’atru cuppine   brodo, fino alla giusta cottura; che
                     de  brode,  fin’a  la  giusta  cutture;   sarebbe meglio fosse leggermente al
                     fusse  meje  leggermente  al  …den-  ...dente. A questo punto si spegne il
                     te.  A  ’stu  mumente  s’aremmòre   fuoco  e  si  lascia  riposare.  Un  pez-
                     lu  foche  e  se  lasse  arepusà.  Nu   zetto di burro, un’altra mescolata, si
                     pezzette di burre, ’n’atra vusceca-  copre e zitti e quieti per pochi minu-
                     te, s’ammante e zitte e cujete pe’   ti. Il tavolo è pronto apparecchiato?
                     pochi minute. La tavele sta ’pronte   Avanti,  favorite,  tutti  seduti.  Si  fa
                     apparecchiate?  Avante,  favurite,   la  porzione  e  si  mette  abbondante
                     tutte assettate. Se fa le purzione e   formaggio.  Sarà  il  profumo,  questo
                     se ’ngace bbone. Sarà lu prufume,   piatto aggraziato che fa drizzare le
                     ’stu piatte aggraziate què fa ’rrezzà   orecchie  agli  invitati.  Il  “risotto  di
                     le recchie a li mmitate. Lu “risotte   nonna” perché ha questo nome? È
                     de nonne” pecchè te’ ’stu nome? È   facile, di poca spesa, e si fa veloce-
                     fàcele, di poca spese, e va aleste,   mente, quando lo faceva nonna era
                     quande le facè nonne ère ‘na feste!  una festa!).


                    raffaele Fraticelli, poeta dialettale abruzzese




                Itinerari di Cultura Gastronomica                                        271
   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277