Page 100 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 100
DELLA FAVELI.A SICILIANA EC. 97
мте neutro passive, montre lo usa net sen- to il lavoro; non ebbe compimento, perché
so altivo o neutro; il tipógrafo risiedeva in Trapani, i colla
6.* Suesso regislra il participio, e non borator in Palermo, e per altre ragioni a
ii vsrbo, e cosí viceversa; tutti note; talchè di quel tentativo infrut-
7.° ¡Vota il senso traslato prima del pro- tuoso due cose sole rimangono nella nostra
pri< non puche líale, о il primo seiiza il mente; la prima si è la indubitable certez-
modo; 7.,\ délia generale riehiesln di tulla Sicilia
ÍS Tralascia non |iochi, ne i mono belli di rifarsi il Vocabolaric: la seconda il ri-
liciliani proverbii; cordo doloroso di essersi sinarrita parte dei
9.° La sinonimia italiana non rado volte due preziosissimi manuscrit«' del Malate
<> inesatla, o manca alVallo, quantunque e- sta (-2).
íisU in lingua; liceo la storia analítica de' siciliani les-
10.* ttegislra voci italiane, che nel noslro sici e lessicografl dal 1500 al 1837:orcon-
Jalelto non sonó; froutiamoli tutii a provare come da ciasche-
II/ Iiigonibra molle e intere pagine del duno di essí puö trarsi vantaggío, e come
libro storpiando i vocaboli per rilrovarne ogni autore lavorù isolatamente. Per lo che
i elimo nel siriaco, nel samarllano; tolgo a caso una sola voce, quando ne po-
U.° I ricliiami non sempre corrispon- trei mille: essa è il verbo aggrancari , e i
doDO, tanto per le voci, quanto per i pro- suoi derivuti.
»erbii: cosí alia parola alberu, pone V. ar- i. Scobar
Ы*, e ad arvulv, ne riinanda ad alberu,
-■nía dame spiega; 1. Aggranchiarisí li ner
IJ.* I proverbii non son posli alia paro- vi Tetanum pati.
и sopra cui si appoggi mo, ma ad arbitrio, 2. Aggrancatu Tetanicus, a, m.
Ulehè il riiiv ;uirli e difficile; 3. Aggrancatu di ventí Prosthotonicus, m.
14/ Le parole úsate con diversa ortógra 4. Aggrancatu idem. . Posthotonicus, a,m.
fo, come varva e barba, le spiega in ain- 5. Aggrancatu di risa. Emperslholonicus ,
li i luoghi, inven' di un solo; a. m.
15.° Non conferma le delinizioni con gli 6. Aggrancari, v. T¡-
aempii; rari Contrallo, is, xi, um.
16/ Tralascia affalto i vocaboli dell'isola 7. Aggraiicamentii , v.
tolla quanta, e solo fa buon viso ai paler- Grancu Tetanus, i.
Eitni.
Dalle cose discorse raccogliamo, che ad 2. Auria
ûdu di esistere tra manoscritti e stampati
* íocabolani siciliani, con la corrispondeii- 1. Aggranchiari li jidita o autru — Ag-
n latina , spagnuola , italiana e delle lin- grancliiare.
•2. Aggrancatu. Da aggranchiare, che si
sue dotle in quanto riguarda la etimología;
die ad onla cha Scobar, Malatesta e Pasqua- dice principalmente per la mano, per le
Imo sorpassíuo gli allri in mérito; noi non dita quando si piegano a guisa delle gam-
и po&sedianio uno degno di noi e del se be dei grandi i.
cólo. E appena edito quello di quest' ulti
mo, se ne avvisarono le mende , e di uno 3. Spatafora
íli'altro decennioviemmaggiormente accreb-
besi il desiderio di vederlo ri formato: quan 1/ Aggrancari di friddu— Stecchirsi di
ta finalmente circa il 1830 Giuseppe Mar freddo, alibrividire; onde stecchíto , abbri-
co Calvino da Trapani, di cui sempre ile- vidilo. abbruvidito o inlirizzito.
•2. Aggrancarisi li nervi — Haggrinchiarsi
ploreremo la eterna diparlila, poeta ainbi-
J«lro neltà italiana и nulla siciliana favel- o rattrarsi li nervi, o raggrinchiarsi.
I». ardí voler navigare in qiieslo pelago (I). 3. Aggrancarisi li jidita—Aggrinchiarsi le
Egli eccilíj l'ietro Colajanni tipógrafo trapa- maní o le dita; onde mani aggranchiate. 11
n«€ ad assumerne il carico, ed egli gía da- sno contrario è sgranchiare, e dicesi sgran-
v¿ mano a raccorre, a correggere , a per- cbiar le mani.
feziooare, quando morte lo spense nel vi-
for della vita. Ne per la lagrimevole per 4. Malalesta
dit» iscoraggió ¡1 Colajanni; anzi venue in
hlermo, varii dotli si raccolsero, fu inizia- 1. Aggrancamentu—Leg. Grancu.
(i) Effemeridi t. 6. р. да e 94. (a) In nulla da attribuirsi al CaWino; to nourri-
mentó aïteono in Palermo.
Vieo, Opere — Canti Popolari Siciliani — Voi. 11.