Page 744 - Shakespeare - Vol. 3
P. 744
BERTRAM
Ma non mi sento affatto di essergli grato per quella che sceglie di dire.
PAROLLES
Vi prego: si deve dire “poveri disgraziati”.
PRIMO SOLDATO
Così ho scritto.
PAROLLES
Vi ringrazio umilmente, signore. La verità è la verità, e quei disgraziati sono
straordinariamente poveri.
PRIMO SOLDATO
(legge)
“Chiedetegli la consistenza numerica della fanteria”. Qual è la risposta?
PAROLLES
In fede mia, signore, mi restasse solo un’ora di vita, vi dirò la verità. Fatemi
pensare. Spurio, centocinquanta; Sebastian, altrettanti; Corambus,
altrettanti; Jaques, altrettanti; Guiltian, Cosmo, Lodowick e Gratii,
duecentocinquanta ciascuno; la mia compagnia, Chitopher, Vaumond e Bentii,
duecentocinquanta ciascuno. A ruolo quindi, calcolando fra abili e inabili, non
ci saranno neanche quindicimila anime, lo giuro sulla mia vita; metà delle
quali non osano scuotersi la neve dai mantelli per paura di cadere a pezzi.
BERTRAM
Cosa bisogna fargli?
PRIMO NOBILE
Niente, solo ringraziarlo. Chiedetegli la mia posizione e che credito ho presso
il Duca.
PRIMO SOLDATO
Bene, ho scritto. (Legge) “Chiedetegli se in forza hanno anche un certo
Capitano Dumaine, un francese; di che reputazione goda presso il Duca,
quale sia il suo valore, la sua onestà e la sua esperienza di guerra; se non