Page 865 - Shakespeare - Vol. 2
P. 865

FALSTAFF

          Il giovane Principe ha traviato me. Io sono il pancione, lui il mio cane.                     47



              GIUDICE
          Be’, non mi va di irritare una ferita da poco sanata. Il servizio da voi reso di
          giorno  a  Shrewsbury  ha  messo  in  qualche  modo  in  miglior  luce  la  vostra
          impresa  notturna  a  Gad’s  Hill.  Ringraziate  i  tempi  inquieti  se  da  quella

          faccenda siete uscito quietamente.



              FALSTAFF
          Mio signore?



              GIUDICE
          Ma ora che tutto è tranquillo, lasciate le cose come stanno. Non svegliate il
          lupo che dorme.



              FALSTAFF
          Svegliare un lupo è brutto come fiutare una volpe.                  48



              GIUDICE
          Ma cosa! Siete come una candela, per buona parte consumata.



              FALSTAFF
          Un bel candelone da cerimonia, mio signore, tutto sego. Se dicessi di cera, il

          mio bell’incarnato mi darebbe ragione.              49



              GIUDICE
          Non c’è pelo bianco sul vostro viso che non dovrebbe darvi più sussiego.



              FALSTAFF
          Più sugo, sugo, sugo.        50



              GIUDICE
          Andate  in  su  e  in  giù  dietro  al  giovane  Principe  come  foste  il  suo  angelo
          cattivo.



              FALSTAFF
   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870