Page 562 - Shakespeare - Vol. 2
P. 562

FALSTAFF

          Allora va’ e impiccati alle tue giarrettiere di erede al trono! Se mi prendono,
          io canto. Se non vi faccio mettere alla berlina con filastrocche da intonare su
          motivi  sconci,  che  possa  morire  avvelenato  con  un  bicchiere  di  vino.  Non

          sopporto uno scherzo così sfrontato, anzi appiedato!


                                                      Entra Gadshill.


              GADSHILL

          Fermi tutti!



              FALSTAFF
          E fermo sto, mio malgrado.



              POINS
          [uscendo da dietro]
          Ah eccolo, è il nostro palo, ne riconosco la voce.



              BARDOLPH
          Che novità?



              GADSHILL

          Copritevi, copritevi, su le maschere! Dalla collina scende del denaro del Re,
          va al tesoro del Re.



              FALSTAFF
          È una menzogna, mascalzone, va alla taverna del Re.



              GADSHILL
          Ce n’è abbastanza per metterci tutti a posto.



              FALSTAFF
          Sulla forca.



              PRINCIPE
          Signori, voi quattro affrontateli nella strettoia. Ned Poins e io andremo più
          sotto. Se sfuggono alla vostra imboscata, si imbattono in noi.
   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567