Page 700 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 700
CANTI ALBANESl 697
Trimlh ichuach i pàa martuám. Buon .giovinetto senza moglie.
Plac. Pô me jérthi cherezá Cosí, il gr< Ku già tempo di porre l'anel-
Te mi vijch unazezëne Che la bella riconobbe. (letto,
Gnúcbti ebùcura tinazén Allorper tenerezza gli occhi mi s'inumidi-
Б mi scaplúan gliotozélë E al par di rossi antemi (ßori) roño,
Su mhl, súinbl fakies ecúkie Si fe' il viso di lei,
E pich pich ghirithi ¡barde E le si sparse it pelto di porporini pun ti.
Gostandin me jé páa. Gostanlino se ne avwde, e cosí grida:
Cost. Sé jù Crúsch, e jù Bugliárc Cost, il picc. O parenti, e voi signori
Chini pách, chini sc.iumë È giunto già, è giunto Costantino.
Gostandin i nend' ardurith Ei si prende già la bella.
Té mé mar lé bucurcn Vi piaccia, о non vi piaccia
Si ju Chiúsch, e jù Bugliarë La bella è mia,
Chini pách, chini sciumë Ch'io primo ne fui lo sposo.
Se ù jam Dénder iparë.
III. ill. CANZONE
Kënca e gné vase eu D' una giovinetla , che piange il marilo
Cldiirh bùrrinë esaach. morto in battaglia.
527-2. Dual ebùcura me dérë 5272. La bella usei délia porta
Mé picérzit plot vére Ton dei hocaletli ripieni di vino,
E mé kiélkiezit né dure E dei bicchieretti in mano,
Té jip té pijn lé varfrit Onde ne desse a bere agli orfanelli.
О il imier. ivarferilh О tu reduce dalla battaglia,
Cu vién ngà a amachezit Povero orfanello,
Mos mè pé li z<iline lim 7" Vedesli forse il mio padrone?
U pée sciúm gliuftúre —Molli combattenli io vidi,
E lend zone nench é gniócha. Ma non conobbi il tuo padrone.
Ise gné Trim ibiiciirith Eravi tra essi un giovane
lbncurilh ighielbiiiith Bello assai, ma un pô verdastro,
Mé muslách té ngrecburilh Con tesi li muslacchi,
Mé gné cáalté mbrimurilh E su di un cnvalro,
Mé gné sciùgliëzte mnndálse Che avea la sella di seta,
Mé gné kiengle saravighúst В di velluto la cigna,
Mé gné frenlh xhrisonémi; Ed il freno dorato;
Mé gné lliamnrith mé dore E in mano leneva una bandiera,
U më pée prá caalthinë Poscia vidi il cavallo
Gù chisc sciagliézën nèn barcut Con la sella solto la pancia,
E mé fliamnr zir e zar E vidi quà, e là dispersa la bandiera:
O tí ischrete, ichaglinósm —Ahimè sciagurato, о cattivello
Gil eglié zolíne tént. Dove lasciasti il tuo padrone?
Zone lent, e zone time ? Il tuo, e mio padrone?
U gliith fascial írriúda Percorsi tutti i pian i ,
Ghílh ponrrégnezit carzéva Sa lu i tutti i vailoni, *
E ghith máglzit mi jéza 10 corsi tutti i monti,
Púr né fusciát té Napuglit. E tutti i piani di Napoli (3).
Né gné chúmbiez si arrêta Ma giunto in un fossetto
Mbis gné derrás té mármnri Sovra una lastra di marmo
U cumhisa kembezá Pcrcossi le zampe, scivolai;
Pó mé schaáne lé cáttraze F. caddi bocconi a terra.
Kiéni mbrét mé ráa sipr Allora quel Cane Comandante
E mé kiéthi Criezënë. Mi si fece addosso, (doini la criniera. •
Eperubbrobriomi rásela testa (3) taglian-
IV.
IV. CANZONE
Kënra e Padgl Gógliemit Paolo Guglielmo.
5273. 1. Son le nát nié dijór nát 5273. Sta notte a due ore .
Ghieghiésc gné rechím temáth Udiva un grau lamenlo,
C'isc rechím pó Pa¡\gl Gogliémi Ed era il lamento di Paolo Guglielmo,
Vioo, Opere — Canli Popolari Siciliani -Voi.il. U»