Page 334 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 334

XVII. DICHURAZIONE                    331
                1527.                              1532.
   Cinriddu, ca ti rapi la matina,   U. Bona sira, curuzzu, chi faciti?
    E spinei adacin adaciii la listuzza,  D. Nun fazzu nenti, pirchi mi spijati?
    Ca si' bagnatu tuttn d'acqnazzina,  U. Vi spiju pirchi bedda mi pariti.
    Quantu vasu ssa frunti di biddizza.  D. Di sti billizzi mia chi ni sperati ?
    Ed ora ca scurau la siritina      U. In speru, si li porti mi rapiti.
    Pirchi ti chhidi ecu dilicatizza?  D. Porti nun rapu ne 'nvernu, ne stati.
    Pensacci, ciuri, ca si' cosa fina,  U. Ora, figghiuzza, mortu mi vuliti.
    Ca senza amuri lu tempu s'appizza. (1)  D. Ora, figghiuzzu, t'haiu pïatati. (8)
                       Mineo, С.                          Mineo, С
                1528.                             1533.
   ¡sil, billizza, a 'na fonti d'argentu,  U. Sacciu ca vui lu geniu m'aviti.
    Siitta la fonti cci stava un jardinu;  D. Ed ¡u midemmi geniu ecu vui.
    Li bajrgi (2) ti sirvianu a centu a centu,  U. Sacciu ca ni lu pettu mi tiniti.
    Tu cantavi la sira e lu matinu;   D. Ed iu -midemmi ni lu cori a vui.
    Lu rre ti 'ntisi e ni ristau cuntentu:  U. Sacciu ca vui di mia gilusa siti.
    — Oh chi bellu can ta ri duci e finu!  L>. Ed iu midemmi gilusa di vui.
    Ed iu nun sugnu ne, nun haju nenti,  U. Figghia, ora ca 'ngeniu m'aviti,
    Ma a la vostra biddizza mi cci 'nerinu. (3)  Amamuni di cori tutti dui.
                      Mineo, С.                           Mineo, C.
               Ш9.                                1534.
  L'omii ca nasci, nasci pri l'amuri,  Vitti l'amanti mia sutta lu velu,
   Senza l'amuri nun si po' cainpari,  Jancu lu pettu e Iu capiddu d'oru;
   L'amuri l'havi fattu lu Signuri,   Giurari nun ti pozzu siddu с veru,
   Ca cosi storli nun ni sappi fari;  Siddu è ninfa d'amuri o tutta d'oru;
   Perciö, figghinzza, lassa lu timuri,  Ma ti lu giuru, supra lu sinceru, (9)
   Ceu l'arma e ecu lu cori n'hamu amari;  Bedda, s' 'un haju a lia di curtu moru !
   Siddu stai soda ancora e 'un tinni curi,               Mineo, С
   Figghiuzza, l'haju a fari 'nfatturari. (4)
                      Mineo, С.                   1535.
               1530.                 Ciuri di rrosa,
  Tímenzu un jardinu tuttu rrosi e ciuri,  Miatu dd'omu a cu' cci duni 'ntisa!
   Cc'è 'na picciotta dilicata assai;  E ni lu cori to' cu' cc'arriposa !
   Li capiddi cci ciauranu (5) d'oduri:                   Mineo, С
   — 0 bella zunzillina, (6) e unni vai?          1536.
   — Taiu circannu a eu' liavi l'amuri,  Ciuri di sita,'
   Ca m hannu dittu è cosa duci assai.  Cci lu dieu a tö mamma 'n'atra vota:
   — Pîicuzzn, (7) l'haï truvatu lu patruni,  Cu' sa' chi parirai vistuta zzita I
   lu ca prima di nasciri t'amai.                         Mineo, С.
                      Жпео, С.
               1531.                              1537.
  Giarineddu, ca passi a la matina,  leu jivi a caccia ecu la mè scupetta,
    Passi cantannu di la strata mia,  U i'i Ига lu voscu di Santamaría,
   Cornu bai la vuci cunsunanti с fina,  Vitli 'na palummedda russa 'ntesta,
   Ssa vuci m'havi fatlu magaria:     Senza sparata sangu cci curria.
   Oh Diu, ca quannu scinni a li jardina  Affaccia la patruna lesta lesta:
   lu fussi ciuri di 'mmenzu la via !  — Chi cci facisti a la palumma mia ?
   Siddu vidi 'na rrosa damaschina,   — Iu cc'haju dittu 'na palora onesta:
   Cogghila, ddocu cc'è l'armuzza mia.  Si tu si' schetta t'ha' pigghiari a mia. (10)
                      Mineo, С.                         Menfi, M. L.

   (<) Culo degno del siciliano Parnaso , la poc-  (io) In Talle d'Olmo, S. M., 43i, e coil:
  <и Mineo!
                                      2i3. En jiri a caccia en la me balestra
   v ,S?slsf, ° Í*W'> P«fißi-          *Nta li muntati di Santa Maria;
   lï) Acrmo, inchino, dal т. Incrinari.  Cc'era 'na palummedda rusta 'ntesta
   [i) 'Nfatturari, far faltara, stregoneria.
                                       Ca era morta e sangu cci curria.
   '3) Ciaurori, qui olozzare.
                                       Affaccia lu patruni a la finestra:
   (•) ZnnzúUina, corrotto da dunzüttna, donzella.
                                       — Cu' I'ha ammasutu la palumma mia ?
   [~l Xícuzza, dim. di nica, piccolina.  — Eu cci haju dittu 'na palora onetta:
   ¡S) Variante del n. 969.            S' 'un toi a la palumma, ammazzu m. lia.
   (9) Sol vero, in renta.
   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339