Page 326 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 326

XVII. DICHIARAZIONE                    323

              U65.                    E s'idda t'arrispunni: petra su',
  Oh Diu, chi l'arti mia fussi pilluri I  Dicci ca lu me chiantu pétri sfà.
    In ritrattu di tia ni vurria fari:                     Piazza.
    Pintiri li vurria 'ntra rrosi e sciuri,
    [lalicu, (1) gersuminu e cosi rrari;          1469.
    E ssi ppi sorti manca lu culuri,  Ciamma di lu miu pettu, amatu beni,
   Di vina in vina mi vogghiu sa<;nari;  Com'haju a fari chi 'un pozzu abbintari?(ll)
   Inni l'arti nun junci, ['2) agghiunci amuri,  'N'ura arrassu di tia sugnu 'uta peni.
   Ppi putiriti, bedda, ritratlari. (3)  Su' peni chi un mi faniiu ariipusari:
                           Aci.       Viniri ci vulia, lo mi 'nlratteni,
                                      La tua biddizza fu lu miu pinari;
               1466.                  Pinai, pinino (12) ntra mentri veni,
  Ls tarantula tessi, e 'un sa pri cni;  Veni 'uni lu miu peltu a ripusari.
   Sparma (4) li veli, e nun li cogghi (■") mai;            Avola.
   Passa la musca pri li fallí sui, (6)           1470.
   S'impidda (7) e spidda (8; с nun si spid-  Avanti la lö porta, o facci bedda,
                           da mai:    Pigghiai 'n'atlruppicuni (13) 'ntra lu pedi,
   Ucussi sugnu, figghiuzza, ccn vui,  Si ruppi l'ossu, arristau la cannedda,
   M'impiíldn e spiddu e nun mi spiddu mai:  Iri non potti ne avanti, ne arreri;
   b tarantula, bedda, sili vui,      Lu nieilicii uní i ñau la nipitedda, (14)
   E la musca sugn'iu ca c'incappai.  Nipitedda vugghiuta ecu lu meli;
                           Aci.       Ed iu scuprennu la tô facci bedda,
              1467.                   Senza l'unguentu mi sanau lu pedi.
  Cori, curuzzu, stu me cori avvampa,                         Aci.
   Tilesta m'ha" misu 'na gran firnicia; (9)      1471.
   Faeia la vita di 'na vera santa,  Mamma, non mi mannati all'acqna sula,
   Xuddu pinseri di stu munnu avia;   Ci su' picciotli с mi fíinnu spagnan;
   Ora vinisli tu, amurusa vampa,     Ppri strada mi cadiu la tuvagghiola,
   Suddu mi leva di la testa a tia;   E un giuvineddu mi l'appi a pigghiari;
   < omu lu pisci senz'acqua non campa,  E poi mi dissi: ch'é ghianca ssa gula,
    Ucussi moru jeu senza di tia.     Un vasuneddu ci vurrissi dari:
                       Palermo.       Si ti 'ngagghiu a vanedda sula sula
               Мв8.                   Tutti li santi t'he fari chiamari. (13)
  Vi, min suspiru, iinni ligalu fu                        ilíúieo, T.
   St'arsu me peltu, chi muronnu stà;              147-2.
   Dicci a la bedda chi non strazia cchiù ,  Mnzzeltu di galofaru a butluni, (16)
   E chi cuntenti 'ntra brevi sarà:   Sempri l'haju ecu tia l'opinioni;
   Talti li peni mia cunticci tu      Ci curpanu (17) li genti tradituri,
   Ad una ad una e prégala, cu' sa? (10)  Muriri t'hannu fattu lu tí> cori;

   ¡ i) Balten, fior barco, viola a ciocca.  (u) Abbintari, riposarc, aver quieto; da nbento.
   (z) Jttnei, da Junciri, giungere.  (12) Pinirró, da pinari, penare.
   (3) lo Catan Li varia coli :       (i3) Attruppicuni, с truppicuni , urlo, inciampo
   iSt. Ob Diu са Parti raía fussi pilluri,  no' piedi ,  che fa traballare , o non cadere il più
    Di tia mi ni rurria ritrattu fari,  spesso.
    Ptturiti rurria *ntra milli sciuri,  (i4) Nipitedda, melissa nepita, ncpitella; ma so
    P.-alu di giarsinjini e rosi rrari;  lo dice nella canzone 6S4. , che Г ашоге ¿ fármaco
    Siddu nmmaaca PP" russu o ppri culuri,  onnipotcnte, è panacen ?
    A »ina a riña lui vurria svinari;  (i5) In Gi.Trro varia eos! :
    Oh Diu, quantu si pnli ppri l'amuri,  188. Mamma, non mi mannati all'acqua sula,
    T4 matruzza tí (lei, ed iu t'ho araari!  Ca su* picciutta, o mi mentu a juc iri;
   (*/ Sparma, da sparmari, scioglicrc , nprire lo  Ppi la via m'obbulau la tuvagghiola,
  'tl«.                                E un picciuttrddu la vulia pigghiari:
   (5) Cogghi, da cogghiri, cogliere.  Mi dissi: si t'ingagghiu n parti scura
   '«) Sei, moi, V. In Prefarionc. Sut, vui. nui etc.  Tutti li santi t'he f.tri chiamari;
  -^ loa license poctiebc. шп voei antiquate.  Iu cci arrispusi: non teguu paura,
   l°) 'Mpidda, da'mpiddari, coprirsi di lanugginc,  C'¿ la .Madonna, o mi sapi guardan.
  F^rie, filaecia; e qui inretirsi.   ('6) Non puo dirsi di più a giovaue bella! E tutto
   ^Spidda, contrario di 'mpidda, da spiddari. Va  fragran/a.
  ccina parabola. È Г amorosa pania dell'Ariosto.  (17) Curpanu, da curpari, colparo. Le han fntto
    •jî Firnicia. sollecitudine.     moriré il cuore ! Quain'e passionate! mu ецИ l'in-
   fw) Сн' ia ? chi sa abbiasi ad  impietosire Ï Sa  coraggia , »cardándolo cist'rc quel suo , cuor di
  fiethionroî Gerto è ciltadina.     leonc.
                                                              -
   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331