Page 321 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 321
318 CANTI POPOLARI
XIV. IMBASCIATE
1431. Non haju ammasciaturi a miu cttmannu,
Mi mannastivu a diri ch'era nnnu. E tnancu amici cunfidati a mia;
Sïali longa vui, nun mi ni cum; L'ainmasciatun. ca ci mannai tannu,
L'oinini nun si viniiinu a cantaru (1), Tirava ((>) cchiíi ppi d'iddu, ca ppi mia:
Ma vannu ail unza pr'onzn coinii l'oru; Ora ti mannu st.i litlra prijannu (7),
Quantu campani ce 'ntra un campanaru, Yeni 'nlra li nie' vrazza, anima mia (8).
E li va sona un sagristanu sulu? Aci.
Quantu gaddini ci su' 'ntra un puddaru (2)
E li guverna un gadduzzeddu sulu ? 1434.
Mi muzzicu la lingua titra li denli
'l'an nu lu turcu si fa cristiaiiu,
Di lanti cosí mannariti a diri,
Quannu la donna sta cc'un'oniu sulu. (3)
Fidari non mi pozzu ecu li genti,
Act.
Pircln su' 'ngrali e solinu tradiri:
1432. Viniri c¡ vurria dilocu prisenti,
Bedda, chi nun bai fattu vintun'annu, Mi fazzu i'ali, speru di viniri;
L'arma mi nesci e lu ciatu pri lia; Vegnu, sfogu ecu lia stu cori ardenti:
Nun haju ammasciaturi a min cuninnnu, Amuri, lunlananza 'un pö suffriri.
Mancu 'na donna cunfidata mia (4); Act.
Pigghiati stu yigghiettu, c!ii ti mannu, 1435.
Dintra c'ù scrilta la piísima mia; Tu piggbiati sta litlra ch'iu ti mannu,
Si vôi sapiri cosa ti addimannu: Dinlra c'è scritta la gran pena mia:
. Stari non pozzu cchiù senza di tía. L'haju fatlu ecu l'ocrhi lagrimannu,
Palermo. Cc'un cliiantu rruttu (9) chi ad 11ra muría;
1433. Scrilta di sangu la slava inandatinu.
Luci la luna lu quinlu di Гаппп, Ma di li vini mei sangu nun scia; (10)
Tanlu luсi ti vui, patrulla mia; Quann'havi a siri (11) ssa jurnata, quanmi
Ancora 'un liati fattu vintun'annu, Chi la tô vueca lia parrari ecu mia? (12)
E ciancinu li pétri di la via (5): Avoia.
(i) V omini non si vinninu etc. , ma non puô questa è più vita e veritA.
dirai lo stesso délia donna? Ciascuno difendc il suo Nclla stessa citlà varia ensi :
scsso. E le contadine confessano la loro inferiorità 1^5. Giuvini chi 'un bai fattu vintun'annu,
all'uomo: non eon viziatc, с il loro prccctto di Dio Lu tempu ô longu, ed iu moru pri lia,
è per esse anear viro — Mir i (licor o: Li spezii non N04 Ibiju missnggcri mi li mannu,
si vînninu a cantaru. Si roissaggc*ri avisai, manniria:
(в) Puddaru, pollajo. Lu missaggeri ca tnannava tannu.
(3) É ripeluta dimezzata in altro Haccolte. Tirara cchiù pri diddu ca pri mia,
(I) In Тобсапа : Ora ti mannu sta Ultra cantannu,
E lo rorrei maud.irc a salutare. Venitinni, curuizu, anima mia.
Ma non mi fido dello arobasciatore. (9) Chiantu ruttu, pinnlo dirotto.
(5) E chiancinu li pétri di la via. In Towîann , *fio) Scia, da sciri, nesciri, uscirc, uscia.
pag. 190. (nj Siri, е»*егс.
Ora vedo le piètre lacrimare. fi;*.) In Cnltavuturo varia сом:
(6j Tirata, da tirari: è spesso giuslificalo dal î-yG. Leggiln chista Ultra ca ti meunu,
falto. Slriuciln 'mpcUu si vtV heni a mia,
(7) Ora ti mannu , etc. prima le dava del voi Ti la vuleva scriviri di sangu,
quindi del tu ; сон! in quasi tutli i canli , с cosí E sin^u di li vini 'un ni vinia.
parecchi degli anliebi ; Ti la fici cuirocchi lagrimannu,
l'er te non bajo nbbcnto notte с «lia, E lagrimannu la maunavi a lia;
Pensando pur di voi, madonna mia. CiitUo. Lu va sRpiri pirchi ti la mannu ?
(S) Siegue l'ittcsso tema, ma sempro varíalo; in Ca stari 'un puozzu cchiù senza di tia-