Page 239 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 239

236                      CANTI P0P6LARI

                            660.                   La sula cosa ti puti£,i jari
              Bedda, la petra forti la pirciai     Lu rizzettu pri sinu lu luatinu,
               Ccu'ncegnued arti ecou 'на ran (I) mastria,  E a lu ínatinu tí vegnu a sbugghiari: (6)
               Lu tagghiu a picea a pocu cci pigghiai,  Susi, viddanu, ca hà fari caminu.
               Б tutta ni fu industria la uiia;    U. Non su' viddanu 110, su' cavaleri,
               Lu cori di 'na donna arrimuddai (2),
                                                   Lu lö aiuuri mi ha fattu pillirinu.
               Di la tanta durizza etii ci avia;
                                                                          Etna.
               Non mi ni curu si tantu stintai,
                                                                664.
               Basta chi 'ntra li vrazza tegnu a tia.
                                                 Tutta la notti vurria caminari
                                     A ci, R.      Sicutannu lu lustru (7) di la luna;
                             661.                  Avanli jornu farinii truvari
              Arsira mi partivi di Messina,        Darrè (8) la porta di la me' patruna:
               A nisciuta di suli fu' a Milazzu,   ldda dirissi: chi vinisti a fari ?
               Mi hiè (3) bitti la niissa a Taurinina,  Vinni a gudiri la vostra pirsuna.
               Ad lira di manciari fu' a Randazzu,  — Acchiana dinlra; chi ti po nigari
               Vespiri rai sunau sutta Traina,     Una chi cori ed anima ti duna ? (9)
               Ccu dui uri di jornu a Castidazzu,
                                                                  Mineo с Ra/fadali.
               La virmaria mi sunau a Jaci Calina,
                                                                665.
               Guarda pp'amuri quanlu strata fazzu ! (4)
                                                 Vurria di lu 16 sangu cincu slizzi,
                                        Aci.       E di la te- cammisa dui sfilazzi,
                            662.                   Vurria un capiddu di ssi hrunni trizzi,
             — Cu' è ca balti li porti a lu 'nferiiu?  Quantu fazzu catini, inagghi с lazzi;
               — Apri ca sugnu un misiru dan natu.  M' incatinasti tu ccu li to' trizzi,
               — Chi veiii a fari 'ntra stu focu elernu?  M' incatinasti ccu ssi duci lazzi:
               — Vegnu pri ripusari a lu to lain.  Cunfusu sugnu di li to'biddizzi,
               — Lu vidi ch' è di focu lu guvernu,  Capilanu ni sugnu di li pazzi. (10)
               E cui ci trasi resta cunnannatu?
                                                                         Bronte.
               —Megghiu muriri с scinniri a lu nfernu,          6C6.
               Ch' essiri di l'amuri turmintatu.  Galofaru di Spagna, duci amuri,
                                         N.        Mannimi a diri comu t' haju aman?
                            663.                   M'haju purtatu Г affettu e l'amuri,
             U. Curuzzu, pri putirivi parrari      E non t' haju pututu disamari:
               Bisogna ca mi vestu pillirinu (5) ,  Facet di luna e risplennenti suli,
               Di arreri la tô porta addimannari:  Mi preju quannu viju li to'rai,
               Faciti la limosina a un miscliinu.  Benedicu munienti, quarti ed uri,
               D. Figghiuzzu, 'un haju nenti chi vi dari,
                                                   üenedicu inè stissu chi t'aniai. (11)
               Cca non mi trovu né paui, né vinii;
                                                                         Bronte.
              (i\ Ran, grande.                    (10) In Gastcltcrniiiti varia cosí:
                 Arrimvddai, da arrimuddaTt, ammollirc.
                                                  68. Vogüu di lu tú sangu cincu stizri,
               (3) Hj*' dajrï, andaré, gire, andiedi,
                                                    Di la cammisa vogliu li sfilazzi;
               (i) Questo mísero innamorato era più infalicabile
                                                    Voglin un capiddu di ssi biundi trizzi,
             del Giudco errante.
                                                    Pri fari 'na ratina a ccnlu lozzi,
              (5) Querto dialogo originale ¿ coniuno nelPiaola:  M'ha' fattu inagaria Ira magli o lizsi,
             l' innamorato si finge« pellegrino ; badi Г amala a
                                                    M'ha' fattu la patruni di li pazzi:
             non isbagliarlo per villano, ch'egli per amor di lei
                                                    Ti rogliu amari, cd amari 'un ti pozzu,
             Ъа preso :
                                                    Mi reni *n eonnu ti strincia e t'abbrazsu.
                11 bordón bencdctlo e ln bisaccia.  (11) In Giarre varia cosí:
              *(6) Sbugghiari, uscíre, trar di Ictto. Vale anche  69. Alofiru ca Tai stu Leí1n adurí;
             •gomitolare , с svegliar Г appetito. Itocra lo nota
                                                    T'addisidira ognunu ppr'adurari;
             citando Templo; Morulla ro lo tace, e eosi trolascia
                                                    Ed ¡u ca t'addisidru di tutt'uri,
             Sbugghialu , Sbugghiuliari , Sbuughinliatu , ebe
                                                    Chi vegna 'ntra ssi vrazza a ripusari:
             Rocea registra.
                                                    Hiloggiu ca mi soni quarti ed tiri,
               (7) £u«'r") lame, il chíaro della luna.  Ed ogni quarlu ccnt'anni mi parí;
               (8) Darre, dietro.                   Cía mi porta a la fossa stu duluri,
              (g) In Calanja vería cosí :
                                                    Moru senza puliriti parrari.
              67. E quantu ó beddu stu lustra di luna,
                                                 la S. M., Termini, varia cosí :
                Ca tutta a notti vogghiu caminari,
                                                  70. Galofaru cbi fai stu bell'uduri,
                'Menzn Talerniu mi Turria ngghiurnari,  Mannami a diri comu t'haju amari;
                Relu la porta di la nie patrunn;
                                                    Ti l'aju cugghiula l'affcttn e l'amuri,
                Idda mi dici: — chi vinisti a fari f
                                                    La vícinanza mi l'ha fattu fari.
                Viniii ppri la prumisa sidd'ó lira.
                                                    Va dormí, si bal sonnu, duci amurí,
                — Trasi, ca iu ti TOggbiu cuntintari,
                                                    Ca la lctta è cunzata 'ata stu cori.
                Mo' matruua uon c'i, mi Irovi sula.
   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244