Page 283 - Shakespeare - Vol. 4
P. 283

Per compassione verso le pene di un amore
               contrastato mi concederò un giro in giardino,
               benché il re abbia disposto che non vi parliate.
                                                                                                         [Esce.]



              IMOGENE
                               Oh, ipocrita cortesia!

               Come sa bene lisciare là dove ferisce, la tiranna!
               Sposo amatissimo, ho certo paura dell’ira
               di mio padre ma (senza nulla togliere

               al mio sacro dovere) in alcun modo
               ne temo gli effetti. Voi dovete andare
               e a me toccherà sostenere ogni ora
               il suo sguardo furente, senz’altro conforto
               in vita se non il pensiero che al mondo

               c’è questo gioiello e che forse potrò rivederlo.



              POSTUMO
                               Mia regina, mia amata,
               mia signora: più non piangete,
               o mi sospetteranno di sì tanta tenerezza

               quale non si addice a un uomo. Rimarrò il marito
               più fedele che mai abbia giurato fedeltà.
               A Roma sarò ospite di un certo Filario,
               che era amico di mio padre e che conosco

               solo per lettera; scrivetemi lì, mia regina,
               e io berrò con gli occhi le vostre parole,
               fosse anche bile l’inchiostro.


                                                     Rientra la Regina



              REGINA
               Su, siate brevi: dovesse arrivare il re,

               andrei di certo incontro alla sua riprovazione.
          [A parte]
               E invece lo farò passare di qui:
               ogni torto che gli muovo, ne corrisponde il prezzo

               come fosse pegno di amicizia, pagando oro i miei affronti.
   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288