Page 622 - Shakespeare - Vol. 2
P. 622

in quanto il Re è sicuramente al corrente
               di tutti i nostri piani. Che ne dite?



              WORCESTER
               La malattia di tuo padre è una mutilazione per noi.



              HOTSPUR
               Una incisione rischiosa, proprio un arto troncato.
               Eppure, giuro che non lo è! La sua assenza attuale

               sembra maggiore di quel che sarà in pratica. È forse saggio
               mettere in gioco ogni nostra ricchezza
               in un solo colpo? Giocare una posta tanto grossa
               sulla fortuna incerta di una sola ora?

               Non sarebbe bene, perché in quell’ora dovremmo vedere
               tutta l’anima e l’essenza della speranza,
               il limite stesso e l’estremo confine
               di tutte le nostre fortune.



              DOUGLAS
                               Sicuro, così sarebbe.

               Mentre ora ci resta una riserva benefica,
               e possiamo spendere generosamente, con la speranza
               di quello che ci deve venire.         163

               Questo ci dà la sicurezza di un rifugio.


              HOTSPUR

               Un ritiro sì, una casa in cui riparare,
               se il diavolo e la sfortuna minacciassero
               la nostra impresa ancora vergine.



              WORCESTER
               E tuttavia vorrei che tuo padre fosse venuto.
               La qualità e natura del nostro tentativo

               non tollera divisioni. Penseranno,
               quelli che non sanno perché è assente,
               che prudenza, lealtà o addirittura disapprovazione

               del nostro piano hanno allontanato il Conte.
   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627