Page 614 - Shakespeare - Vol. 2
P. 614

Ehi, ragazzo, il vento tira da quella parte, eh? Ci dobbiamo mettere in marcia
          tutti?



              BARDOLPH
          Sì, a coppie, come i galeotti tradotti a Newgate.                157



              OSTESSA
          Signore, vi prego di udirmi.



              PRINCIPE
          Che hai da dire, madama Quickly? Come sta tuo marito? Mi piace quell’uomo,
          è onesto.




              OSTESSA
          Buon signore, uditemi.



              FALSTAFF
          Senti, lasciala stare e ascolta me.



              PRINCIPE
          Che hai da dire, Jack?



              FALSTAFF
          L’altra notte mi sono addormentato qui dietro l’arazzo e sono stato derubato.
          Questa casa è diventata un bordello, ci si rimette la borsa.



              PRINCIPE
          Cos’hai perso, Jack?



              FALSTAFF

          Pensa un po’, Hal, tre o quattro obbligazioni da quaranta sterline l’una e un
          anello con sigillo di mio nonno.



              PRINCIPE
          Robetta, varrà otto penny.



              OSTESSA
   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619