Page 614 - Shakespeare - Vol. 2
P. 614
Ehi, ragazzo, il vento tira da quella parte, eh? Ci dobbiamo mettere in marcia
tutti?
BARDOLPH
Sì, a coppie, come i galeotti tradotti a Newgate. 157
OSTESSA
Signore, vi prego di udirmi.
PRINCIPE
Che hai da dire, madama Quickly? Come sta tuo marito? Mi piace quell’uomo,
è onesto.
OSTESSA
Buon signore, uditemi.
FALSTAFF
Senti, lasciala stare e ascolta me.
PRINCIPE
Che hai da dire, Jack?
FALSTAFF
L’altra notte mi sono addormentato qui dietro l’arazzo e sono stato derubato.
Questa casa è diventata un bordello, ci si rimette la borsa.
PRINCIPE
Cos’hai perso, Jack?
FALSTAFF
Pensa un po’, Hal, tre o quattro obbligazioni da quaranta sterline l’una e un
anello con sigillo di mio nonno.
PRINCIPE
Robetta, varrà otto penny.
OSTESSA