Page 1533 - Shakespeare - Vol. 2
P. 1533

Nessun principe al mondo ne è meglio equipaggiato di voi.



              DELFINO
          Che  notte  interminabile!  Non  cambierei  il  mio  cavallo  con  nessun  altro
          quadrupede  fornito  di  zoccoli. Ça, ha!  Rimbalza  da  terra  come  se  al  posto
          delle budella avesse palle da tennis              97 : le cheval volant,  il  Pegaso, avec les
          narines de feu! Quando salgo in arcione mi par di volare come un falco. Esso

          fende l’aria, e se mai sfiora la terra questa si mette a cantare: perfino il corno
          dei suoi zoccoli è più musicale del flauto di Hermes.



              ORLÉANS
          Ha il colore della noce moscata.



              DELFINO
          E il calore dello zenzero. Una creatura degna di Perseo: esso è pura aria e

          fuoco, e i meno volatili fra gli elementi, la terra e l’acqua, in lui non si vedono
          mai, altro che nella sua paziente immobilità quando il cavaliere lo monta. Lui
          sì che può dirsi un cavallo, ogni altra cavalcatura non è che una bestia.



              CONNESTABILE
          In effetti, mio signore, è un cavallo incomparabile, assolutamente superbo.



              DELFINO
          Il principe dei palafreni: il suo nitrito è come il comando d’un monarca, e il
          suo portamento costringe all’omaggio.




              ORLÉANS
          Basta, cugino.



              DELFINO
          Ah no! È uomo privo di spirito colui che, dal levarsi dell’allodola sino a quando
          l’agnello  non  torna  all’ovile,  non  sa  tessere  variazioni,  e  tutte  meritate,  in
          lode  del  mio  palafreno.  È  un  tema  inesauribile  come  il  mare:  cangiate  le

          sabbie  in  altrettante  lingue  eloquenti,  e  il  mio  cavallo  darà  argomenti  a
          ciascuna di esse. È un soggetto degno della conversazione di un sovrano, e
          degna cavalcatura del sovrano dei sovrani; e il mondo conosciuto, al pari di
          quello  inesplorato,  dovrebbe  interrompere  ogni  sua  faccenda  per  starlo  a
   1528   1529   1530   1531   1532   1533   1534   1535   1536   1537   1538