Page 108 - Shakespeare - Vol. 2
P. 108

o ridurrò te e il tuo spiedo in modo tale
               da farti pensare che è arrivato il diavolo dall’inferno.



              BIGOT
               Cosa vorresti fare, illustre Faulconbridge,
               aiutare un furfante e un assassino?



              HUBERT
               Lord Bigot, non sono né l’uno né l’altro.



              BIGOT
               Chi ha ucciso il principe?




              HUBERT
               L’ho lasciato un’ora fa, e stava bene:
               lo rispettavo, l’amavo e piangerò per tutta la vita
               la perdita della sua tenera vita.



              SALISBURY
               Non credete all’acqua astuta dei suoi occhi,

               la furfanteria abbonda di simili umori, e lui,
               che da tempo ci commercia, li fa sembrare
               quasi i fiumi del rimorso e dell’innocenza.
               Via, venite via con me, tutti voi le cui anime detestano
               i sozzi fetori di un mattatoio:

               son soffocato da questo puzzo di peccato.



              BIGOT
               Via, verso Bury, andiamo lì dal Delfino!



              PEMBROKE
               Dirai al re che ci potrà trovare lì.
                                                                                            [Escono i nobili.]



              BASTARDO
               Ah, che mondo! Ne sapevi niente, tu, di questo bel lavoro?

               Hubert, se sei responsabile di quest’opera di morte,
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113