Page 355 - Shakespeare - Vol. 1
P. 355

Ma perché piange Warwick, il mio figlio valoroso? 7

WARWICK

 Per il dolore di averle perdute per sempre.
 Se ci fosse una speranza di riconquistarle,
 la mia spada verserebbe sangue caldo, e i miei occhi
 nemmeno una lacrima. Angiò e Maine? Io le ho vinte.
 Quelle province le han conquistate queste mie braccia.
 E le città che mi sono preso con le mie ferite
 vengono riconsegnate con parole di pace?
 Mort Dieu!

Y ORK

 In quanto a Suffolk, che finisca soffocato, 8
 lui che offusca l’onore di questa isola guerriera!
 La Francia avrebbe dovuto lacerare, fare a pezzi,
 questo mio cuore, prima che io mi arrendessi
 a una tale alleanza. Ho sempre letto che i re inglesi
 hanno avuto con le spose grosse somme di oro,
 grandi doti; il nostro Enrico butta via del suo,
 per unirsi con chi non porta alcun vantaggio.

GLOUCEST ER

 Una bella beffa, mai sentita prima,
 che Suffolk debba esigere il quindici per cento
 per i costi e i pagamenti del trasporto di lei!
 Se ne fosse rimasta in Francia, a crepare di fame
 in Francia, prima di...

WINCHEST ER

 Monsignor Gloucester, ora ti scaldi troppo:
 così è piaciuto al mio signore, il re.

GLOUCEST ER

 Monsignor Winchester, so quel che ti passa per la testa.
 Non sono i miei discorsi a dispiacerti,
 ma è la mia presenza che t’infastidisce.
 Il rancore ti esce dai pori: prete superbo,
 vedo sul tuo volto la rabbia. Se rimango qui,
 ricominceremo con le nostre vecchie diatribe.
   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360