Page 120 - Shakespeare - Vol. 1
P. 120

e a stento siamo sfuggiti all’arroganza francese.

                                                           Esce.

       Suona l’allarme. Incursioni. Bedford, malato, trasportato su una
seggiola. Entrano Talbot e Borgogna; da dentro, sulle mura appaiono la

               Pulzella, Carlo, il Bastardo, [Alençon] e Reignier.

PULZELLA

 Buondì, valorosi. Volete grano per il pane?
 Credo che il Duca di Borgogna farà digiuno,
 prima di comprare ancora a questo prezzo.
 Era pieno di loglio: 101 vi piace il suo sapore?

BORGOGNA

 Sbeffeggia pure, infame demonio,
 spudorata cortigiana! Confido di soffocarti presto
 col tuo grano e di farti maledire il suo raccolto.

CARLO

 Vostra grazia potrebbe crepare di fame,
 prima che giunga quel momento.

BEDFORD

                Non le parole,
 ma le azioni vendichino un tale tradimento.

PULZELLA

 Tu cosa farai, mio buon barbagrigia? Spezzi
 una lancia e carichi contro la morte su una sedia?

T ALBOT

 Sconcio demonio di Francia, strega nefasta,
 circondata dai tuoi amanti lussuriosi,
 ti conviene schernire il suo valore antico
 e fare il verso, da codarda, a un uomo moribondo?
 Damigella, farò la lotta con te un’altra volta,
 o altrimenti perisca Talbot di vergogna.

PULZELLA

 Hai i bollori, mio signore? 102 Ma sta’ calma, Pulzella.
   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125