Page 177 - Per la difesa dello Spiritismo
P. 177

diversi.   Ciascuna   comunicazione   è   frammentaria   e   per   lo   più
          inintelligibile; ma confrontandole e combinandole assieme, allora
          rivelano un senso unico, come avviene dei pezzi combinati in un
          “giuoco di pazienza”. Bene inteso che i mediums non hanno rapporti
          tra di loro; ben sovente non si conoscono affatto ed abitano città e
          nazioni diverse. Si aggiunga che i messaggi di cui si tratta vengono
          trasmessi   ai   mediums  contemporaneamente.   Sir   Oliver   Lodge
          osserva   in   proposito:   “Lo   scopo   di   questi   sforzi   ingegnosi   e
          complessi è quello di provare che queste manifestazioni sono opera
          d’intelligenze spirituali a sé, ben distinte dagli automatisti con cui si
          ottengono. La trasmissione per frammenti di un messaggio o di
          un’allusione letteraria, trasmissione che dovrà riuscire inintelligibile
          a ciascuno degli automatisti preso isolatamente, esclude la possibilità
          di una trasmissione telepatica tra i medesimi. Siccome l’opinione del
          Myers era appunto che i disincarnati si sarebbero di più in più
          sforzati a perfezionare le prove da loro fornite in dimostrazione della
          sopravvivenza, così avvenne che quando il Myers morì, nel gennaio
          del 1901, si attesero ansiosamente delle prove di nuovo genere. E
          l’attesa non fu vana, poiché s’iniziarono i “messaggi complementari”
          dettati alle migliori mediums scriventi della    “Society F.P.R.”: Mrs.
          Thompson, Mrs. Forbes, Mrs. Holland e Mrs. Verrall.
                 Da  quel  momento  il  tema  dei  “messaggi  complementari”
          riempie i volumi dei “Proceedings” della società in discorso. In
          siffatti messaggi si arriva financo a porre in attività sette automatisti,
          tra i quali anche Mrs. Piper. E i messaggi si vanno di più in più
          complicando anche per la natura del contenuto, il quale è ricavato
          dalle   letterature   classiche   con   tali   sottigliezze   di   allusioni   e
          aggrovigliamento voluto di temi, che per arrivare a ricostituire questi
          “giuochi di pazienza letterari”, in guisa da scoprire l’intenzione di chi
          li ha combinati, occorrono sempre delle lunghe e laboriose ricerche,
          nonché un’estesa cultura classica...».
                 Dopo avere spiegato succintamente e bene, in che consistono
          le «corrispondenze incrociate», il Sudre ne riferisce in riassunto due
          casi tra i più semplici, i quali risultano ugualmente importanti ed
          eloquenti nel senso dell’interpretazione spiritica dei fatti. Sennonché


                                         177
   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182