Page 442 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 442
XXXII. DISPREZZO 439
Nun t'assajari chiù tintti viddanu,
No Ii criditi no, Ii loro chianti,
Li sn' prumissi, e Ii so' jnramenti. E ti vinni na frevi di muriri?
V. Hâtu parrain vui, cara signura,
Tutli sn' finti cannistri vacanli.
Ora lu vostru servit paria anticchia:
Su' cuncutrigghi, urpazzi fitenti, Nun ci pinsali ch'era versu a st'ura
E cui ama stu sessu stravaganti,
Quannu vinni 'nli mia la zze (7) Marie-
Fa purtusa 'ntra l'acqna, e non fa nenti.
chia, (8)
Rosolini, L. C.
lu c'arrispusi: ca nun vegna ss'ura
2603.
D'aviri 'n capu mia ssa niura zzicca;
V'sfiti vislu marmiru sirrari
E ti mintisti la vistina seura,
a prima corpu riimpiri la serra?
E jevi picchiannu ogni tanticchia?
N'hati vistu cavaddi ben firrari, E di ddu jornu m'hâlu assicutatu:
A priniu saulu riimpiri li ferra?
Mi mannavi a circari uni la chiazza;
N'hati vistu palazzi fabbricari Difora (9l cci mannavi a tù eugnatu
E di tant'autu Iruvarisi in ierra?
Circannn ppi scaciuni la visazza;
Varda di cui mi vitti disprizzari 'Na vota 'un c'era nuddu, e m'hai chiamatu;
di cui nun visti nè cielu, né terra.
Sti cosi mi l'ammentu, (10) ciaulazza?
Rosolini, L. C. D. Quantu minzogni, vih I lu slrascinatul
2604.
Ca chi nuddu davanti mi l'ammazza?
¡Ficciazza di varduni (1) arripizzalu, Mineo, С.
Ti та' vanlannu ca li sugnu zzitu;
Mi cuntentu ca vaju carzaratu
2607.
Ca curcarmi ecu tía 'na sira zzitu. (2) Giiardii la differenza Ira me e vui,
Mineo, С.
Ssa diffirenza 'un mi cridennu mai;
2605.
lu su' patruna e servu siti vui,
fjcci di gratta'.ura (3) gratta gratta,
Li to' parenti tutti servi rnei.
Ti vitti, un ti pinsai, pocu m'importa,
Ora dumannu: cosa siti vui?
Ca di la raggia lu feli li scalta, Siti ricchi di vueca e detti (11) assai.
Chi senti fari a chiudiri la porla?
Ringraziamu a vostra matri e a vui,
Siddu passu di cea, spílata gaita, E ringraziu a Diu ca 'un c'incappai.
Lu saccin lu me' sensu iinni mi porla;
Mineo, С.
Levati ssu pinseri, un ssiri malta, 2608.
Larunchiu (í) di pantanu, bulla moría.
Facciazza di 'na cosca di cardtini,
¡lineo, C.
Ca quantu l'hai bruttu ssu tö fari ?
2606.
Hai Ii modi lö di 'nu scursuni,
DIALOGO Л tutli ni vulissi avvilinari;
Rrusica l'ossa, e jeltati a n'agnuni,
D. Chi ti cridevi tu facci arrappata? Si' troppu brutta, e nuddu ti pô amari.
Ca iu vulissi aviri a tia ppi zzita?
Alineo. Careo il Giovane.
E chi 'uft ci nn'era earnazza lávala,
Ca mannava uni tia, facci di crila?
D Guardáti cornu m'havi 'nsulintata! 2Ю9.
Tinta, spinnata, facci di maduni,
Coi sa ch'ha diri ecu Vautra muddica!
Ca uni lu munnu nun cci nn'è la pari,
Zitloti, tinturia, sugnu »bbutlata,
Nun ha passatii mai ssa tö munita. Chi ti sta laidu chissu tö jippuni.
Cornu 'na coffa nun ti pö assittari;
B. Chi senti diri? va, parramu chiaru.
Quann'è ca affacci tu fui lu suli,
I>. Ccu Tresa (5) tu mi lu mannasti a diri,
Chi vogghiu inca (6) di lu calamarii. Si spagna (12) lu vurrissi addinticari;
Quann'è ca affacci tu sicca la terra,
Prima di aviri ad iddu haju a muriri.
Siccanu celu, stiddi, luna e mari.
Cd pensi quannu era ddocu 'n chianu
Mineo, Careo il Giovane.
E ta facisti finta di cadiri,
(i) Vardvai, basto, (5) Tresa, Tereta.
(«i In Alimena raria co«l : (6) Inca, inchiostro.
(7) Zze, accorciatiTo di я'а, »ia.
ИЗ. FaCciaiia d'un criraiiu arripiuatu, (8) Maricchia , aceorciatiyo diminuitiro di Ma
Spadd&ui d'uoa mula di trappitu,
„
"Si» li ricini toi lu t'ha' araniatu, ria. (g) Difora, in campagne. V. Andreoli N. Ss.
Jennu dicennn ca mi toi pri izitu; (10) Ammentu, da ammintari, intentare.
la mi cuntentu mortu о cariaratUj (it) Detti, da delta, debito.
fio dórmiri cu tia 'na lira uítu. i Spagna, da spagnari, »payentini.
Grauatura, grattugia. (»)