Page 1714 - Shakespeare - Vol. 3
P. 1714

guidano i ciechi. Fa’ come ti ho detto,
               o, piuttosto, fa’ come vuoi.
               Ma, soprattutto, vattene.



              VECCHIO
               Gli porterò i vestiti migliori che possiedo,
               e vada come vada.

                                                                                                         (Esce.)



              GLOUCESTER
               Ehi, tu, uomo nudo!



              EDGAR
               Il povero Tom ha freddo. (A parte.) Non so più recitare questa parte.



              GLOUCESTER
               Vieni qui, amico.



              EDGAR
               (a parte) Eppure devo. Benedetti i tuoi dolci occhi, sanguinano.



              GLOUCESTER
               Conosci la strada per Dover?



              EDGAR

          Ogni varco e porta, pista per cavalli e sentiero per uomini. Al povero Tom
          hanno  fatto  tanta  paura  che  è  andato  fuor  di  senno:  guardati,  figlio  di  un
          uomo  buono,  dal  turpe  demonio.  Cinque  demoni  sono  entrati  insieme  nel
          povero  Tom:  quello  della  lussuria,  Obidicut;  Hoberdidance,  principe  del
          silenzio; Mahu, dei ladri; Modo, degli assassini; Flibbertigibbet, degli smorfiosi

          e dei damerini che da allora possiede cameriere e dame di compagnia. Perciò
          sii benedetto, padrone!



              GLOUCESTER
               Ecco, prendi questa borsa, tu
               che le piaghe del cielo hanno umiliato

               con tutti i loro colpi. Che io sia sventurato
   1709   1710   1711   1712   1713   1714   1715   1716   1717   1718   1719