Page 939 - Shakespeare - Vol. 2
P. 939

che tutti i loro occhi possano portare a casa i segni
               del nostro amore e amicizia ricomposti.



              ARCIVESCOVO
               Accetto la vostra parola principesca che riparerete i torti.



              [LANCASTER]   217
               Io ve la do, e manterrò la parola:
               su questo bevo alla grazia vostra.



              [HASTINGS]
               Andate, capitano, e comunicate all’esercito

               queste notizie di pace. Che abbiano la paga, e partano.
               So che ne avranno piacere. Presto, capitano.
                                                                                             Esce [capitano].



              ARCIVESCOVO
               A voi, mio nobile Lord di Westmoreland.



              WESTMORELAND

               Brindo a vostra grazia e, se conosceste le fatiche
               che ho posto nel generare la pace presente
               berreste liberamente. Ma l’amore che vi porto
               si mostrerà più apertamente in seguito.



              ARCIVESCOVO
               Non dubito di voi.



              WESTMORELAND
                               Ciò mi rallegra.

               Salute al mio Lord e gentile cugino, Mowbray.



              MOWBRAY
               Mi augurate salute in un momento assai opportuno,
               poiché d’improvviso mi sento male.



              ARCIVESCOVO
   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943   944