Page 190 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 190

II. BELLEZZA DELLA DONNA                 187
                 228.                   Du' scocchi rrussi a ssi masciddi aviti,
    Stidduxia, cumparisti ecu la lana,  Li trizzi cou li pedi vi tirati (5):
     Passasli li praneti 'mperiali;     Quannu a la spadda di lu zzitu siti,
     Varea chi passi lu mari 'nfurtuna,  Lu rre e lu vicerrè vi su' criati (6).
     Vascellu ch'arrivasti ad aulu mari :              Borgetto, S. M.
     Si' spilla d'oru, si' cara palruna,
     Pilrmia d'un gran campu ginirali;               233.
                                      Acqua di lu mari,
     D'oru e d'argenlu ti fazzu 'na cruna,
                                        Li to' biddizzi 'un si ponnu spiari (7).
     Di pelri di doruanti 'na cullana,
     Ca tu si' figghia nata di la luna,                Borgetto, S. M.
     E si' niputi a la stidda Diana.                 234.
                 Castelbuono, S. M.   Acqua di lu mari,
                                        Chi siti lesa 'nia lu caminari (8).
                 229.                                 Ficarazzi, S. ¡S.
   Rrusidda bianca,
    Tu span ni lu to ciauru priziusu,               235.
    E pr'esseri rrigina chi l'ammanca ?  Siti cchiù bianca assai di la quacina,
                   Palermo, S. M.       Chi si metti 'nia l'acqua e allura adduma;
                                        Siti cornu 'na parma grattulina (9),
                                        La vostra facci è lu suli e la luna;
                 230.
                                        Lu nasu è fiiui cornu 'na cannila,
   ùprita, ca nascisti nica nica,
                                       L'occhi e li gigghia su' di grau signura:
    Beddi li modi e la facci 'ncarnata:
                                        Ssa ii'i biddizza a tutti parti grida:
    ßedda, ca a lu caminu si' pulita,
                                        — Si' rrigina e tí manca la curuna.
    Megghiu di 'na rrigina 'ncurunala:
                                                       Termini, S. M.
    Palruni fora (1) iu di sta to vita,
    Spissu cci passiria di 'ma sta strata:          236.
    Ora ca l'amii e ti tegnu pri zzita,  Siti cchiù bianca vui di la ricotta,
    Ti tegnu cchiù di l'oru cunsirvata.  E cornu un pipareddu rrussa tutta;
                 Castelbuono, S. M.    Siti cornu 'na lieu burgisotta (10),
                                       Veni lu ventu e vi côtula (11) tutta.
                 231.                  Vidi ch'è murritusa (12) sta picciottal
   Beddi, quannu tu alïacci all'iilba, pari  Jucari eunun ci vogghiu, ed idda 'mmutta:
    La stidda ch'a li tri Be cci appariu:  Vaja, figghiuzza, pàrati sta botta,
    Venar ¡ nun ti potti 'nnavanzari (2),  Sta canzuna pri tía 'pposta fu fatta,
    Finu a li setli ninfi spussidiu (3).      •        Palermo, S. M.
    Si' .-apunta e ti nni pôi priari:
                                                    237.
    Vira lu mastru chi ti dipinciul
                                      Siti cchiù ghianca vui di la farina,
    Xannau pri carta 'ncelu ed inga a mari,
                                       Stu pettu vi fa sciauru di puma,
    Pirchi pitturi fu lu stissu Diu.
                                       Mmiatu cu' vi teni pri vicina,
             Borgetto e Carini, S. И.
                                       Avi lu paradisu e non s'adduna;
                 232.                  Vi meritassu d'essiri rrigina,
   Rrusidda, bedda giuvina chi siti,   Lu megghiu palazzeddu chi cc'è a Roma,
    La vostra giuvintù vi ni priati;   Di nnomu vi minteru Catarina,
    Dalí un passu in avanti e vi tiniti,  Ch'assimigghiati lu suli e la luna.
    Lu suli 'ntesta pri cruna (4) purtati :     Sampiero-Monforte, L. B.
    ir) Pos«.                           Chista ê la cantonara lucenti-spqta,
   *?>) Aanavanzari, manea in Mortillaro, с vale lo  La to facci iinn'ó visla i diaiata.
   *s»o che avan%ari.                  (7) Spiari, in senso di dira, о meglio di tpiegarc.
   *(') Sptmütiu , da spiutidiri , lerare il possesso.  (Я ) Ê qui da avvertire como in Picaras» intenciono
   Ataca dcí Vorabolarii.            por ßori gli stornelli di tro versi, e anche le ottare
    (i) Conlratto da ruruna.         о eanzoni; gli stornelli di due versi, coure questi
    (S) Vanto, questo а'атеге i eapelli folti с lungbi  di sopra , li chiamano muttetti , cioù piceoli motti.
   fe» al piede , di quasi tutto le donne delle nottre
                                       (g) Parma grattulina, ehe fa i datteri.
   aepagne, delle ardite villano che Unto andavano  io) Ficu burgisotta, brogiotto.
   « reaio al bnon Parini. Nellc cittA, o spccialmente  Côtula, presente da etttulari, far cadero da-
   '<* le agíate famiglic, rara i quelle donna ehe pos  gli alberi frutti agitandoli о pereotendoli. Variante:
   it notare una langa treecia. Giuiio Careano, nel-
                                     tfarmacali.
   i Aúpala Maria , se non erro, li ferma a lodarc  *(i») Dei mille signiBcati che ha murritutu, il Мог-
   ^ folla e ranga treecia delle eampagnnole.  tiJlnro non mette che ntzzanie. Ncl coso iiostro ai»
    ¡6 | In Castelbuono, dope questi otto vorsi, segue  gnifîca Capriccio», bixarro.
   -es!í> rilomello, al sólito :
   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195