Page 434 - Shakespeare - Vol. 4
P. 434

L’aria dolce, la tua virtuosa
               figlia: noi la chiamiamo mollis aer,
               da cui deriva mulier, che io interpreto
               essere questa moglie fedelissima

               che proprio adesso, come previsto
               esattamente dall’oracolo, senza che voi
               lo sapeste o la cercaste, con quest’aria
               così dolce vi ha abbracciato.



              CIMBELINO

                               Sembra verosimile.


              INDOVINO

               Il nobile cedro, regale Cimbelino,
               indica te; e i rami recisi i tuoi figli che,
               rapiti da Belario, per molti anni
               hai creduto morti e ora al cedro regale

               si ricongiungono. La loro discendenza
               promette pace alla Britannia, e abbondanza.



              CIMBELINO
               Bene, abbia ora inizio la mia, di pace:
               benché vincitori, Caio Lucio, ci assoggettiamo

               a Cesare e al romano impero, impegnandoci
               a versare il consueto tributo. Ne fummo
               dissuasi dalla nostra malvagia regina:
               su di lei, e i suoi, i cieli hanno abbattuto
               il pugno pesante della giustizia.




              INDOVINO
               Le dita delle potenze superne intonano
               l’armonia di questa pace. Si adempie così
               la visione di cui misi a parte Lucio
               prima che scoppiasse il conflitto appena sopito.

               L’aquila romana sull’ala in alto librata
               da mezzogiorno a occidente, si faceva poi
               più piccola, fino a sparire tra i raggi del sole.
               Il che presagiva che l’aquila nostra imperiale,
   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439