Page 122 - Shakespeare - Vol. 2
P. 122
PEMBROKE
Si dice che Re Giovanni abbia abbandonato il campo
gravemente ammalato.
Entra Melun, 190 ferito.
MELUN
Conducetemi dai ribelli inglesi.
SALISBURY
Finché le cose andavano bene ci si davano altri nomi.
PEMBROKE
È il conte Melun.
SALISBURY
Ferito a morte.
MELUN
Fuggite, nobili Inglesi, siete stati traditi e venduti;
sfilatevi dalla rozza cruna della ribellione
e accogliete con gioia il ritorno d’una fedeltà rinnegata. 191
Cercate Re Giovanni e buttatevi ai suoi piedi,
perché se i Francesi trionferanno in questa giornata di fragori
Luigi ha intenzione di ricompensare le vostre fatiche
facendovi tagliare le teste; così ha giurato,
ed io con lui, e molti altri ancora con me,
davanti all’altare di Saint Edmundsbury,
proprio su quell’altare dove avevamo giurato
a voi cara amicizia ed eterno amore.
SALISBURY
Può essere possibile? Può essere vero?
MELUN
Non vedo forse già vicina la morte odiosa,
e quel po’ di vita che mi resta sgocciolare via, sanguinando,