Page 227 - Raccolta amplissima di canti popolari
P. 227
22. CANTI POPOLARI
555. Sacciu la casa, e non ci pozzu jiri:
Viirria fari un palazzu marmuranti (1), Vidu la porta e non ci pozzu entran:
Atlurniateddu di peiri 'ecillenti; Parti suspirii min, parti e va vidi.
La scala viirria fan di domanli, hiccillu ca lu inannii a salutari;
Pr' acchianarici tu, siili splennenti: Cci dici chi 'n si pig¡>hia dispiaciri,
Vurria fari 'na ninfa a novi lampi S'è dislinatu a mia, non puô mancari.
Pri fari Inslru a ssu visu ridenti, Agosta.
Culonna d' oru, specchin di riomanli,
Stidda di li in riv di rOrienti. 5«0.
Palermo, S. M. Quannu passu di cca passu cou liissi.
Criju ca la mia amanli si afiacciassii-
556. Idda si alTaccia ecu ddi gargi rrussi
Vurria fari 'na casa 'mroenzu mari, Criju ca un vasuneddu mi lu dassi;
Fabbricata di pinni di pavnni; A ci.
D'oru e d'argenlu li sralini fari,
Di petri priiiusi li balcuni: 561.
Quannu Ninedda inia po' va a 'ffacciari, L'arma mi dpscí lu cori mi sfila, (3)
Ognunu dici: — Cca spnnla hi suli (2). Pr'un poen d' acqna di la to' funtana;
Partinico, St. M. Avi tant' anni chi mi sugnu priva,
Avi lant'anni chi ni su' luutana !
557. ü Diu, diinamilla l'acqua viva.
La notti è notti, e In joinn с splennuri; Coinii la dasti a la Samaritana,
Chi avissi a cu' disidirá lu nie cori Monreale, P.
La rosa a primavera fa li ciuri,
E fa lu fruttu e logghiri si voli. 5fi-->.
Chi t'ajn fattu a lia, riversu ainuri, Cu 'mpegnu a la mia Dia mi la p¡gghias<i,
Ca giiisti nun li cunli li paloii? '¡Va canzuna d'amuri ci facissi,
E si lu canci a mia pri Vautru aniuri, l.'un lazzu d'oru mi la 'ncalinassi,
Gran cuntu ha'dari a Din si st'anna шоп. Mi la purtassi appressu diinni jissi;
Termini, S. M. Si fura un ne eu mi la 'ncurunassi,
Un'acula d'argenlu cci facissi,
558. Cu Vautru rrignanti liticassi,
Xiamma di lu min peltii, amatu heni. Basta thi a sta bella la vincissi.
Com'haju a f:»ri clii 'un pozzu abbintari! Termini, P.
'N'ura'arrassu di lia sugnu 'nlra peni,
Peni ehi nun mi fannu cuitari: 563.
Iri mi ni vulia, tu mi tratler.i: La veochia si disia ducentu fusa.
La tua biddizza nii fa puzziari: Pi mettiri 'u iilatu .alisa adisa; (4)
Ah ! Г ura disiata quannu veni, Lu scar|>areddu si disia 'na casa,
Ch' haiu ni lu to peltii a ripusari ! P'appénnin li furmi a la 'nghilisa (5)
Avala, B. Lu vaccareddu (fi) si disia 'na chiusa, (7)
Quantu duna li vacchi a la difisa: (8.)
559. lu niischinetldu disiu 'na carusa (9)
Taliju la strata e no lu viju viniri Quantu ht legnu a lu mè latu misa.
Chiddu ch'aspettu ni, non veni niai: Hompietro, P.
*(i) Di mermo. Manca mi Vivaholari. E di pir-tre prezioso i suoi baleoni;
(?-) Questo canto o uguate ad uno uapoletano che К quando trarrà ad essi to mio amore.
bo trorato nel libro dol Monnier e che io qui soltó Dira ognuno: i Erro 'I sol che »punta fuort' I
riporto nella traduzione italiana chV ncl libro stes- (3) Sfita da sfilari, desiare, bramare.
lo, non avendo poluto avère il testo in diiletto. *(í) Adita adtsa , regularmente , acconciamente
Volendo cercare qual popólo ahbía copinto Г altro , avTollo.
parmi che dal cant'j stosso si possa rilevarc, с dire (5) A la 'nghilisa, modo атт. usato dagli antiebi
il canto nato in iNapnli. lnfiitti <|upl jYinedda non ó noslri scrittori: alla maniera inglese.
•(6) Vaccareddu, dim. di vaccaru, guardiano di
siciliano, ma pretto impolctano, Nennrlla; perche
noi, yolendo fare il TPzzcggiatiTo di A'ina, faci'ianio тасспе.
Xinuzza e Ninetta вешрге. Ma creo il г-tito uapo (7) Chima, Iuogo riseriato per pastura, e chiu-
letano : so da tutti i punti, chiusa.
Mi то* far una casa 'n mono al mfire, (8} Da ri a la difisa , mettere al coperto, о in
Fabbricata con penne di pavoni; s.ilv". Frase dei pastori e dei contadini.
D'oro e argento le scale то* formare. (9) Carusa, ragazza.
>