Page 385 - Storia dell'inquisizione spagnola
P. 385

1
               L’espressione spagnola è auto dé fé, cioè atto di fede, ma nel

               linguaggio  corrente  si  è  imposta  la  grafia  portoghese
               autodafé.

               2
               Henry Kamen, Histoire de l’Inquisition espagnole, cit. p. 58.

               3
               Ricardo  Garcia  Carcel,  Origines  de  la  Inquisicion  española,
               cit., p. 51.


               4
               Ibid.

               5
               Gaspar  Isidro  de  Arguello,  Instrucciones  del  Santo  Oficio,
               Biblioteca Nazionale di Madrid, Mss. D. 118, F. 13.

               6
               AHN, Libro 316, F. 166.

               7

               AHN, Libro 317, F. 23.

               8
               AHN, Libro 574, F. 66.

               9
               AHN, Libro 317, F. 211.

               10
               GI. de Arguello, op. cit., pp. 13-14.

               11
               Ibid.


               12
               AHN, Inquisición, b. 1953, fasc. 74 e 75.

               13
               Ci  troviamo  infatti  in  terra  di  moriscos:  molti  moriscos
               capiscono  male  il  castigliano  e  parlano  l’algaravia,  lingua
               araba alterata dal contatto con il castigliano.
   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390