Page 1655 - Shakespeare - Vol. 2
P. 1655
Go you and enter Harfleur; there remain,
And fortify it strongly ’gainst the French:
Use mercy to them all. For us, dear uncle,
The winter coming on and sickness growing [55]
Upon our soldiers, we will retire to Calais.
To-night in Harfleur will we be your guest;
To-morrow for the march are we addrest.
Flourish, and they enter the town.
Scene IV IT
Enter Princess Katharine and Alice, an old gentlewoman.
KATHARINE
Alice, tu as été en Angleterre, et tu parles bien le langage.
ALICE
Un peu, madame.
KATHARINE
Je te prie, m’enseignez; il faut que j’apprenne à parler. Comment appelez-
vous la main en anglais? [5]
ALICE
La main? elle est appelée “de hand”.
KATHARINE
“De hand”. Et les doigts?
ALICE
Les doigts? ma foi, j’oublie les doigts, mais je me souviendrai. Les doigts? ie
pense qu’ils sont appelés “de fingres”; oui, “de fingres”. [10]
KATHARINE
La main, “de hand”, les doigts, “de fingres”. Je pense que je suis le bon
écolier. J’ai gagné deux mots d’anglais vitement. Comment appelez-vous les