Page 525 - Il mercante d'arte di Hitler
P. 525

17  Cfr. Bargatzky-Bericht, 1944, in «Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte», anno XIII, nr.
                3, giugno 1965, pp. 285-337.
                18  Michel Martin, Rapport Docteur Hildebrand Gurlitt, cit.
                19
                   Lettera di Hildebrand Gurlitt a Felix Kuetgens, 9 novembre 1943, Archivio della
                città  di  Düsseldorf:  Mahn-  und  Gedenkstätte  Düsseldorf,  Korrespondenz  Dr.
                Hildebrand Gurlitt 1942-1943.
                20   Accordo  dell’amministrazione  statale  della  città  anseatica  di  Amburgo,  4  ottobre
                1944, archivio privato, Berlino.
                21   Lettera  di  Hildebrand  Gurlitt  all’ufficio  annonario  di  Dresda,  XI  distretto  (senza
                data), Archivio della città di Düsseldorf: Mahn- und Gedenkstätte Düssel dorf.
                22   Lettera  di  Hildebrand  Gurlitt  alla  colonia  della  Croce  rossa  tedesca  a  Grunewald
                Kreis Glatz bei Reinerz, 29 (?) 1943, Archivio della città di Düsseldorf: Mahn- und
                Gedenkstätte Düsseldorf.
                23  Cfr. Devisenanträge Kunstkabinett Gurlitt 1943-1944 (richieste di valuta straniera

                del  Kunstkabinett  Gurlitt,  1943-1944),  Archivio  federale  di  Berlino:  Reichsstelle
                Papier- und Verpackungswesen.
                24
                    Cfr.  Petra  Lewey  e  Wilfried  Stoye  (a  c.  di),  Die  Zwickauer  Gemäldesam  mlung.
                Ausgewählte Werke, cit., pp. 30 e s.
                25
                   Cfr. Durchschrift zum Antrage einer Devisenbescheinigung für die Waren einfuhr
                sowie zur Bezahlung der entstehenden besonderen Nebenkosten (Copia carbone della
                Richiesta di permesso di scambio estero per l’importazione di merci e il pagamento
                delle  spese  accessorie  derivate),  10  marzo  1944,  Archivio  federale  di  Berlino:
                Reichsstelle Papier- und Verpackungswesen.
                26  Cfr. l’appunto in merito agli Akte Dr. Gurlitt (atti del dott. Gurlitt) del 2 settembre
                1941  della  Treuhandverwaltung  für  Kulturgut  (TVK)  presso  la  Direzione  tributaria
                regionale di Monaco di Baviera, Archivio federale di Coblenza.
                27
                   Cfr. Gustav Rochlitz, Tableaux anciens et modernes, expertises / Rechnung Palma
                Vecchio  Portrait  de  Femme  (Fattura  per  la  compravendita  di  Ritratto  di  signora  di
                Jacopo Palma il Vecchio), 5 febbraio 1944, archivio privato, Berlino.
                28
                   Lettere di Erhard Göpel a Hildebrand Gurlitt, 15 e 22 gennaio 1943, Archivio della
                città di Düsseldorf: Mahn- und Gedenkstätte Düsseldorf.
                29  Lettera di Erhard Göpel a Hildebrand Gurlitt, 15 agosto 1943, Archivio della città di
                Düsseldorf: Mahn-  und  Gedenkstätte  Düsseldorf;  lettera  di  Erhard  Göpel  all’ufficio
                passaporti  dell’Ambasciata  tedesca  a  Parigi,  21  dicembre  1943,  archivio  privato,
                Berlino.
                30
                   Si vedano i Diaries (Diari) di Max Beckmann dal 30 giugno 1944 al 31 dicembre
                1944, conservati negli Archives of American Art, Smithsonian Institution: Beckmann
                Papers, Notebooks 1904-1948.
                31
                    Si  veda  la  corrispondenza  tra  Beckmann  e  l’organizzazione  della  mostra,  1949-
                1950, Archivio della città di Düsseldorf.
                32
                   Lettera di Max Beckmann a Minna Beckmann del 1° gennaio 1950, Archives of
                American  Art,  Smithsonian  Institution:  Beckmann  Papers,  Correspondence  1948-


                                                          525
   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530