Page 455 - Shakespeare - Vol. 4
P. 455
Either your unparagon’d mistress is dead, or she’s outpriz’d by a trifle.
POSTHUMUS
You are mistaken: the one may be sold or given, or if there were wealth
enough for the purchase, or merit for the gift. The other is not a thing for
sale, and only the gift of the gods. [80]
IACHIMO
Which the gods have given you?
POSTHUMUS
Which by their graces I will keep.
IACHIMO
You may wear her in title yours: but you know strange fowl light upon
neighbouring ponds. Your ring may be stolen [85] too: so your brace of
unprizable estimations, the one is but frail and the other casual; a cunning
thief, or a (that way) accomplished courtier, would hazard the winning both
of first and last.
POSTHUMUS
Your Italy contains none so accomplish’d a courtier [90] to convince the
honour of my mistress, if in the holding or loss of that, you term her frail: I do
nothing doubt you have store of thieves; notwithstanding, I fear not my ring.
PHILARIO
Let us leave here, gentlemen. [95]
POSTHUMUS
Sir, with all my heart. This worthy signior, I thank him, makes no stranger of
me; we are familiar at first.
IACHIMO
With five times so much conversation, I should get ground of your fair
mistress; make her go back, even to the [100] yielding, had I admittance,
and opportunity to friend.