Page 783 - Shakespeare - Vol. 3
P. 783

of  work.  Would  for  the  King’s  sake  he  were  living!  I  think  it  would  be  the
          death of the King’s disease.



              LAFEW
          How called you the man you speak of, madam?



              COUNTESS
          He  was  famous,  sir,  in  his  profession,  and  it  was  his  great  right  to  be  so:
          Gerard de Narbon. [25]



              LAFEW
          He  was  excellent  indeed,  madam.  The  King  very  lately  spoke  of  him

          admiringly,  and  mourningly.  He  was  skilful  enough  to  have  lived  still,  if
          knowledge could be set up against mortality.



              BERTRAM
          What is it, my good lord, the King languishes [30] of?



              LAFEW
          A fistula, my lord.



              BERTRAM
          I heard not of it before.



              LAFEW

          I would it were not notorious. Was this gentlewoman the daughter of Gerard
          de Narbon? [35]



              COUNTESS
          His  sole  child,  my  lord,  and  bequeathed  to  my  overlooking.  I  have  those
          hopes of her good, that her education promises her dispositions she inherits
          − which makes fair gifts fairer; for where an unclean mind carries virtuous

          qualities,  there  commendations  go  with  pity:  [40]  they  are  virtues  and
          traitors too. In her they are the better for their simpleness. She derives her
          honesty and achieves her goodness.



              LAFEW
   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788