Page 277 - Il Corano
P. 277

       11 Il cuore non mentì su quel che vide.       12 Vorreste dunque polemizzare su quel che vide?       13 E invero lo vide in un'altra discesa ,       14 vicino al Loto del limite ,       15 presso il quale c'è il Giardino di Ma'wa ,       16 nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva .       17 Non distolse lo sguardo e non andò oltre.       18 Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.       19 Cosa ne dite di al-Lât e al-'Uzzâ ,       20 e di Manât, la terza ?       21 Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?       22 Che ingiusta spartizione!       23 Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei quali Allah non fece scendere nessuna       autorità.  Essi si abbandonano alle congetture e a quello che affascina gli animi loro, nonostante sia giunta loro una guida       del loro Signore.       24 L'uomo otterrà forse tutto quel che desidera?       25 Appartengono ad Allah l'altra vita e questa vita.       26 Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e in favore di chi Egli voglia e       di chi Gli aggrada.       27 Invero quelli che non credono nell'altra vita danno agli angeli nomi femminili,       28 mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla contro la       verità .       29 Dunque non ti curare di chi volge le spalle al Nostro monito e non brama che la vita terrena.       30 Ecco tutta la portata della loro scienza: in verità il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e conosce chi       è ben diretto.       31 Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla terra, sì che compensi coloro che agiscono       male per ciò che avranno fatto e compensi coloro che agiscono bene con quanto ci sia di più bello.       32 Essi sono coloro che evitano i peccati più gravi e le perversità e non commettono che le colpe più lievi. Invero il       perdono del tuo Signore è  immenso. Egli vi conosce meglio [ di chiunque altro] quando vi ha prodotti dalla terra e quando       eravate ancora embrioni nel ventre delle vostre madri. Non vantatevi di essere puri : Egli conosce meglio[di chiunque       altro] coloro che [Lo] temono.       33 Hai visto colui che ti volge le spalle,       34 che dà poco e poi smette [di dare]?       35 Possiede conoscenza dell'invisibile e riesce a vederlo?
   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282