Page 413 - Shakespeare - Vol. 2
P. 413
MOROCCO
Even for that I thank you.
Therefore I pray you lead me to the caskets
To try my fortune. By this scimitar
That slew the Sophy and a Persian prince [25]
That won three fields of Sultan Solyman,
I would o’erstare the sternest eyes that look,
Outbrave the heart most daring on the earth,
Pluck the young sucking cubs from the she-bear,
Yea, mock the lion when ’a roars for prey, [30]
To win thee, lady. But alas the while,
If Hercules and Lichas play at dice
Which is the better man, the greater throw
May turn by fortune from the weaker hand.
So is Alcides beaten by his rage, [35]
And so may I, blind Fortune leading me,
Miss that which one unworthier may attain,
And die with grieving.
PORTIA
You must take your chance,
And either not attempt to choose at all,
Or swear before you choose, if you choose wrong [40]
Never to speak to lady afterward
In way of marriage. Therefore be advised.
MOROCCO
Nor will not. Come, bring me unto my chance.
PORTIA
First, forward to the temple; after dinner
Your hazard shall be made.
MOROCCO
Good fortune then, [45]
To make me blest or cursèd’st among men!
Cornets. Exeunt.