Page 1425 - Shakespeare - Vol. 2
P. 1425

CLAUDIO

          If he be, he knows how to turn his girdle.



              BENEDICK
          Shall I speak a word in your ear? [140]



              CLAUDIO
          God bless me from a challenge!



              BENEDICK
          (aside to Claudio) You are a villain; I jest not. I will make it good how you
          dare, with what you dare, and when you dare. Do me right, or I will protest

          your cowardice. You have killed a sweet lady, and her death shall [145] fall
          heavy on you. Let me hear from you.



              CLAUDIO
          Well, I will meet you, so I may have good cheer.



              DON PEDRO
          What, a feast, a feast?



              CLAUDIO
          I’faith, I thank him; he hath bid me to a calf’s head and a capon, the which if
          I do not carve most [150] curiously, say my knife’s naught. Shall I not find a

          woodcock too?



              BENEDICK
          Sir, your wit ambles well; it goes easily.



              DON PEDRO
          I’ll tell thee how Beatrice praised thy wit the other day. I said, thou hadst a
          fine wit. ‘True,’ said she, [155] ‘a fine little one.’ ‘No,’ said I, ‘a great wit.’

          ‘Right,’ says she, ‘a great gross one.’ ‘Nay,’ said I, ‘a good wit.’ ‘Just,’ said she,
          ‘it hurst nobody.’ ‘Nay,’ said I, ‘the gentleman is wise.’ ‘Certain,’ said she, ‘a
          wise gentleman.’ ‘Nay,’ said I, ‘he hath the tongues.’ ‘That I believe,’ said she,
          [160] ‘for he swore a thing to me on Monday night, which he forswore on
          Tuesday  morning.  There’s  a  double  tongue;  there’s  two  tongues.’  Thus  did
   1420   1421   1422   1423   1424   1425   1426   1427   1428   1429   1430